dimanche 28 octobre 2012
Scudder story : "Dans le ventilo... "
J'sais pas vous, mais j'ai comme l'impression que le temps "tourne". J'en parlais avec le colonel Péket qui m'disait : "Tu vois ces cumulus de nains imbus au-dessus de Ford-Genk? Ils n'en mênent pas large en prétendant freiner l'arrivée de ce méchant orage ... On devrait prévoir de sacrées sautes d'humeur sociales : choisir son camp, écouter les cris de colère, de désespoir, de dépit surtout; crois-tu que nos Barons de Haute-Vue, tristes Sires du mépris et autres Pieds-tendres de même farine en aient cure? J'en doute, cama' Franck... Serrons nos rangs en vue de la bourrasque ... Ce vent du nord sent la tempête"
Et toi, cama' lecteur, prends-tu la mesure des évènements ?
To' ratt!
mercredi 24 octobre 2012
La métaphore selon Paul Ricoeur
La métaphore selon Paul Ricoeur
Dans La métaphore vive (1975) Ricoeur analyse la fonction poétique de la langue et plus précisément le concept de tropes qui est analysé sous l'angle linguistique, poétique et philosophique. Car une figure de style , et plus précisément la métaphore, est pour Ricoeur un procédé cognitif original et avec sa propre valeur.
«La fonction de transfiguration du réel que nous reconnaissons à la fiction poétique implique que nous cessions d'identifier réalité et réalité empirique ou, en d'autres termes, que nous cessions d'identifier expérience et expérience empirique. Le langage poétique (...) exige que nous critiquions notre concept conventionnel de la vérité, c'est-à-dire que nous cessions de le limiter à la cohérence logique et à la vérification empirique, de façon à prendre en compte la prétention de vérité liée à l'action transfigurante de la fiction»
Il écrit même: «la métaphore, c'est la capacité de produire un sens nouveau, au point de l'étincelle de sens où une incompatibilité sémantique s'effondre dans la confrontation de plusieurs niveaux de signification, pour produire une signification nouvelle qui n'existe que sur la ligne de fracture des champs sémantiques. Dans le cas du narratif, je m'étais risqué à dire que ce que j'appelle "la synthèse de l'hétérogène" ne crée pas moins de nouveauté que la métaphore, mais cette fois dans la composition, dans la configuration d'une temporalité racontée, d'une temporalité narrative.»
Mais cette découverte de la fonction cognitive de la métaphore repose sur le dépassement du traitement habituel de la métaphore qui voit en elle un simple phénomène linguistique de "transport de sens". Pour comprendre cela il faut selon Ricoeur voir que la métaphore ne prend tout son sens que resituée dans le texte dans son ensemble...
A suivre...
Dans La métaphore vive (1975) Ricoeur analyse la fonction poétique de la langue et plus précisément le concept de tropes qui est analysé sous l'angle linguistique, poétique et philosophique. Car une figure de style , et plus précisément la métaphore, est pour Ricoeur un procédé cognitif original et avec sa propre valeur.
«La fonction de transfiguration du réel que nous reconnaissons à la fiction poétique implique que nous cessions d'identifier réalité et réalité empirique ou, en d'autres termes, que nous cessions d'identifier expérience et expérience empirique. Le langage poétique (...) exige que nous critiquions notre concept conventionnel de la vérité, c'est-à-dire que nous cessions de le limiter à la cohérence logique et à la vérification empirique, de façon à prendre en compte la prétention de vérité liée à l'action transfigurante de la fiction»
Il écrit même: «la métaphore, c'est la capacité de produire un sens nouveau, au point de l'étincelle de sens où une incompatibilité sémantique s'effondre dans la confrontation de plusieurs niveaux de signification, pour produire une signification nouvelle qui n'existe que sur la ligne de fracture des champs sémantiques. Dans le cas du narratif, je m'étais risqué à dire que ce que j'appelle "la synthèse de l'hétérogène" ne crée pas moins de nouveauté que la métaphore, mais cette fois dans la composition, dans la configuration d'une temporalité racontée, d'une temporalité narrative.»
Mais cette découverte de la fonction cognitive de la métaphore repose sur le dépassement du traitement habituel de la métaphore qui voit en elle un simple phénomène linguistique de "transport de sens". Pour comprendre cela il faut selon Ricoeur voir que la métaphore ne prend tout son sens que resituée dans le texte dans son ensemble...
A suivre...
GET FREE!!!!!!
Pour la 227e fois en boucle.. " We are together on the same boat"...
Et puis, the Killers, "Read my mind"...
Et puis, the Killers, "Read my mind"...
mardi 23 octobre 2012
Lance brisé?
Deux-trois mots sur c'tte "affaire"...
1) Où sont les preuves ( souligner 3 fois)... Un drogué pt-il "témoigner" contre un autre drogué???
2) T'as-vu le palmarès des "concurrents"???
3) UCI, Ok, lave plus blanc... Quid de la FIFA? NBA? J.O.? F1? Ping et pong? Comme par hasard, les mêmes "sponsors (Nike,...) "... Ah oui, mais les temps sont durs, faut réduire les budgets... Pot ( belge?) de terre contre pot de fer( or noir-katar-)??? ... Voir "Tintin"...
4) Bassons ( qui vient de se faire gauler pour non-respect de "GPS" en VTT) disait: "Oui, mais les nondopés"... Le matin, pour aller bosser, je bois trois (3!!!!) tasses de café (DE, pour ne pas nommer mon sponsor) ... Déjà "dopé"???
A+ Bv)))
1) Où sont les preuves ( souligner 3 fois)... Un drogué pt-il "témoigner" contre un autre drogué???
2) T'as-vu le palmarès des "concurrents"???
3) UCI, Ok, lave plus blanc... Quid de la FIFA? NBA? J.O.? F1? Ping et pong? Comme par hasard, les mêmes "sponsors (Nike,...) "... Ah oui, mais les temps sont durs, faut réduire les budgets... Pot ( belge?) de terre contre pot de fer( or noir-katar-)??? ... Voir "Tintin"...
4) Bassons ( qui vient de se faire gauler pour non-respect de "GPS" en VTT) disait: "Oui, mais les nondopés"... Le matin, pour aller bosser, je bois trois (3!!!!) tasses de café (DE, pour ne pas nommer mon sponsor) ... Déjà "dopé"???
A+ Bv)))
dimanche 21 octobre 2012
forever trying...
« Trying, forever trying, forever out of the wild, wild wood »…
Paul Weller.
To ratt' bv)))
Paul Weller.
To ratt' bv)))
Inscription à :
Commentaires (Atom)